找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 78|回复: 0

沃尔玛通过更精准的翻译提升了跨语言的搜索准确性。

[复制链接]

94

主题

1

回帖

900

积分

管理员

积分
900
发表于 2025-11-14 03:20:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
这家零售商利用人工智能助手来标记搜索关键词,然后将这些关键词发送给一支语言专家团队。专家团队负责找出这些关键词的正确含义,并将其添加到公司的翻译平台上。

沃尔玛上周发布声明称,公司正在通过使用人工智能来改善非英语母语顾客的搜索体验,通过标记需要语言学家在沃尔玛翻译平台上进行优化的术语。

这家零售商正在利用人工智能来帮助搜索结果超越字面翻译,包括上下文和意图。例如,西班牙语中“T恤”的一个常见说法是“camiseta”,但在墨西哥,人们可能称之为“playera”,在智利则可能称之为“polera”。

人工智能代理会标记这类术语,并将它们发送给一支由语言学家和计算机工程师组成的团队,以正确翻译含义并添加正确的定义到沃尔玛的翻译平台上。

Info-Tech Research Group的首席研究总监Julie Geller表示,良好的翻译能力通过减少摩擦,使互动更加包容和便捷,从而提升了数字体验。

Geller在给CX Dive的一封电子邮件中提到:“上下文翻译帮助顾客导航和消费支持他们购买旅程的内容。”这种“高质量的翻译通过保持一致性和忠实于品牌,将产品细节传递给顾客,从而提供精致的体验。”

Geller表示,人工智能的优势在于其绕过基于传统关键词的系统,这些系统可能会误解顾客查询背后的意图,这一点适用于英语以及其他任何语言。

例如,美国的购物者可能会搜索“sweater”,而英国的购物者可能会使用“jumper”——两者都应该产生相关结果。Geller说:“随着时间的推移,这些智能翻译能力将原本静态的搜索功能转变为一个不断改进顾客体验的反馈循环。”

沃尔玛还利用人工智能帮助顾客找到可能被解释为通用词汇的品牌。在魁北克搜索“yogourt liberte”的顾客可能不是在寻找名为“freedom yogurt”的东西,但他们可能想找到Liberte Yogurt品牌的商品。

Geller表示,尽管许多用例是用于改善国外体验,但仅在一国运营的公司仍然可以从提升他们的数字翻译能力中受益。

Geller说:“良好的翻译能力本身就能为零售商带来显著的竞争优势——比如在美国使用西班牙语,在加拿大使用法语,或者在欧洲的文化子群体中使用。”“提供多语言无缝体验的公司可以迅速与未得到充分服务的顾客建立信任,并扩大市场份额。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|跨境电商交流论坛 |网站地图

GMT+8, 2026-7-18 07:37 , Processed in 0.077345 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表