找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 23|回复: 0

沃尔玛通过提升翻译质量,增强多语言搜索的准确性

[复制链接]

94

主题

1

回帖

900

积分

管理员

积分
900
发表于 2025-11-30 03:20:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
该零售商利用人工智能代理来标记搜索关键词,然后将这些关键词发送给一组语言学家,他们负责确定正确的含义并将其添加到公司的翻译平台上。

上周,沃尔玛公司发布声明称,该公司正致力于通过使用人工智能来提升非英语母语顾客的搜索体验,人工智能将标记出需要语言学家在沃尔玛翻译平台上进行优化的词汇。

零售商正利用人工智能技术,使搜索结果不仅限于字面翻译,还能包含语境和意图。例如,西班牙语中“T恤”的一个常见说法是“camiseta”,但在墨西哥,人们可能会称之为“playera”,而在智利则可能称为“polera”。

人工智能代理会标记出这些词汇,并将它们发送给一支由语言学家和计算机工程师组成的团队,他们会对这些词汇进行准确翻译,并在沃尔玛的翻译平台上添加正确的定义。

Info-Tech Research Group的首席研究总监Julie Geller表示,良好的翻译能力可以通过减少摩擦、使互动更加包容和易于访问,从而提升数字体验。她说:“语境翻译有助于顾客导航和消费支持其购物旅程的内容。这种高质量的翻译通过保持产品细节的一致性,忠实于品牌,从而提供了一种精致的体验。”

Geller在给CX Dive的一封电子邮件中提到:“通过人工智能绕过传统的基于关键词的系统,可以避免误解顾客查询背后的意图,这一点在英语和其他语言中同样适用。”

例如,美国的一位购物者可能正在搜索“sweater”,而英国的一位购物者可能使用“jumper”——两者都应该得到相关结果。Geller说:“随着时间的推移,这些智能翻译能力将原本静态的搜索功能转变为一个不断改进顾客体验的反馈循环。”

沃尔玛还利用人工智能帮助顾客找到可能被解释为通用词汇的品牌。在魁北克省搜索“yogourt liberte”的顾客可能并不是在寻找名为“freedom yogurt”的东西,但他们可能想要找到Liberte Yogurt品牌的产品。

Geller表示,尽管许多用例是为了改善国外的体验,但仅在一个国家运营的公司也可以从提高其数字翻译能力中受益。

Geller说:“仅凭良好的翻译能力就能为零售商带来显著的竞争优势——想想在美国的西班牙语、在加拿大的法语,或者在欧洲的文化子群体。能够提供多语言无缝体验的公司可以迅速与受忽视的顾客建立信任,并扩大市场份额。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|跨境电商交流论坛 |网站地图

GMT+8, 2026-7-18 07:35 , Processed in 0.063323 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表