找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 21|回复: 0

沃尔玛通过更精准的翻译提升了跨语言搜索的准确性

[复制链接]

94

主题

1

回帖

900

积分

管理员

积分
900
发表于 2025-11-30 03:21:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
该零售商利用人工智能代理来标记搜索关键词,然后将这些关键词发送给一组语言学家,他们负责确定正确的含义并将其添加到公司的翻译平台上。

沃尔玛上周发布声明称,该公司正在利用人工智能来提升非英语母语顾客的搜索体验,通过标记需要语言学家在沃尔玛翻译平台上进行优化的词汇。

这家零售商正运用人工智能技术,使搜索结果不仅限于字面翻译,还能包含语境和意图。例如,西班牙语中“T恤”一词通常写作“camiseta”,但在墨西哥,人们可能称之为“playera”,而在智利则可能称为“polera”。

人工智能代理会标记这类词汇,并将它们发送给一支由语言学家和计算机工程师组成的团队,由他们准确翻译含义并为沃尔玛翻译平台添加正确的定义。

Info-Tech Research Group的首席研究总监朱莉·盖勒表示,良好的翻译能力可以减少摩擦,使互动更加包容和易于访问,从而提升数字体验。

盖勒在给CX Dive的邮件中说道:“语境翻译有助于顾客导航和消费支持他们购物旅程的内容。这种高质量的翻译通过保持品牌一致性的产品细节,提供了一种精致的体验。”

盖勒认为,人工智能的优势在于其能够绕过传统的基于关键词的系统,这些系统可能会误解顾客查询背后的意图。这一点对英语和其他语言同样适用。

例如,美国的一位购物者可能在搜索“sweater”,而英国的一位购物者可能使用“jumper”,两者都应该产生相关结果。盖勒说:“随着时间的推移,这些智能翻译能力将一个静态的搜索功能转变为一个不断改进顾客体验的反馈循环。”

沃尔玛还利用人工智能帮助顾客找到可能被理解为通用词汇的品牌。在魁北克搜索“yogourt liberte”的顾客可能并不是在寻找名为“freedom yogurt”的东西,但他们可能想找到Liberte Yogurt品牌的产品。

盖勒表示,尽管许多用例是用于提升海外体验,但只在一个国家运营的公司仍然可以从改善其数字翻译能力中受益。

盖勒说:“仅仅良好的翻译能力就能为零售商带来显著的竞争优势——想想在美国的西班牙语,在加拿大的法语,或者在欧洲的文化亚群体。提供多语言无缝体验的公司可以迅速与未得到充分服务的顾客建立信任,并扩大市场份额。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|跨境电商交流论坛 |网站地图

GMT+8, 2026-7-18 11:39 , Processed in 0.113120 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表